历史百科网

商鞅治秦原文注释及翻译

商鞅从魏国逃入了秦国,并得到了秦孝公的重用,商鞅在秦国采用一系列的变法,使得秦国越来越强盛,该变法就是商鞅变法,被世人们一只传颂着。

原文

公孙鞅①亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行②,公平无私,罚不讳③强大,赏不私亲近,法及太子④,黥劓⑤其傅。期年⑥之后,道不拾遗,民不妄取,兵革⑦大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩⑧,特以强服之耳。

注释

①.公孙鞅:商鞅,公孙鞅,卫鞅。姓姬战国时期卫国人,因秦国曾封他于商(今陕西商县),所以史书上称他为商鞅。

②.至行:一到就要执行。

③.讳:回避。

④.法及太子:太子犯了法。

⑤.黥(qing)劓(yi):古代的酷刑。黥,在罪人脸上刺字;劓,割掉鼻子。

⑥.期(ji)年:周年。

⑦.兵革:兵器衣甲的总称。革,用皮革制的甲。

⑧.刻深寡恩:(对百姓)刻薄少恩惠。

句子翻译

1 孝公以为相

秦孝公让他做丞相。

2罚不讳强大,赏不私亲近

处罚不回避有权势的人,而且论行赏,不偏袒自己的亲信。

3 道不拾遗,民不妄取。

没有人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢随意谋取非分的财物。

4 然刻深寡恩,特以强服之耳。

但是对百姓刻薄少恩惠,只是用强力的办法来使人称服罢了。

5 公孙鞅亡魏入秦

商鞅逃出魏国进入秦国。

翻译

商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论行赏时,不偏袒自己的亲信。太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物。武器装备大大增强,其他国家都害怕(它了)。但是对百姓刻薄少恩惠,只是用强硬的办法来压服人罢了。

严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户晓峰 自行上传发布关于» 商鞅治秦原文注释及翻译的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:晓峰;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/3377.html

赞 ()
我是一个广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: