《梅花》原文
《梅花》
宸濠翠妃
锈 破纸糊窗,引透寒梅一线香。
蝼蚁也知春色好,倒拖花片上东墙。
《梅花》译文
用绣花 破纸糊的窗户,引入梅花的一线清香。蚂蚁也知道春色正好,倒拖着梅花花瓣上了东墙。
《梅花》的注释
蝼蚁:蚂蚁。
作者简介
翠妃即宸濠翠妃,朱宸濠的妃子,南昌人,《坚瓠巳集》载道:“宸濠宠甚,……翠妃者,居绿英宫,宫饰绿。翠能吟善画,尤被宠幸,尤《梅花》此作甚为濠所赏。
继续阅读:
严正声明:本文由历史百科网注册或游客用户浦泽自行上传发布关于» 宸濠翠妃《梅花》原文出处译文及注释的内容,本站只提供存储,展示,不对用户发布信息内容的原创度和真实性等负责。请读者自行斟酌。同时如内容侵犯您的版权或其他权益,请留言并加以说明。站长审查之后若情况属实会及时为您删除。同时遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,尊重和保护作者的劳动成果,转载请标明出处链接和本声明内容:作者:浦泽;本文链接:https://www.freedefine.cn/wenzhan/144359.html

“天将暮,雪乱舞。半梅花半飘柳絮”原文出处译文及注释
“借问梅花何处落?风吹一夜满关山。”原文出处译文及注释
“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君”原文出处译文及注释
“梅花繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。”原文出处译文及注释
“柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠”原文出处译文及注释
“长天远树山山白,不辨梅花与柳花”原文出处译文及注释
“都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。”原文出处译文及注释
“西园何限相思树,辛苦梅花候海棠”原文出处译文及注释
“最关情,折尽梅花,难寄相思”原文出处译文及注释
